L’écrivain Roch Carrier n’y échappa point et il nous livre ici, avec humour et nostalgie, les impressions et les sentiments d’une enfance empreinte des modèles. A French Canadian classic. Strong Quebecois accent. My students loved this lesson. Le Chandail de Hockey by Roch Carrier at – ISBN – ISBN – Livres Toundra – – Softcover.
|Published (Last):||6 March 2005|
|PDF File Size:||8.11 Mb|
|ePub File Size:||18.97 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Carrier spent several weeks trying to answer the question, ultimately producing rocb he described as a “flat essay” that was “dull as an editorial in a newspaper”. We were ten players all wearing the uniform of the Montreal Canadiens, all with the same burning enthusiasm.
He was told that the network had already booked studio time for him and had been promoting his appearance. Considering what to write, Carrier thought of his own childhood. Richard also requested copies so that he could fhandail it to his own children.
By the third period, he still has not played when one of his team’s defencemen is struck with a stick. His coach removes him from his usual forward position, holding him back as a reserve on defence.
Of the story, Thirsk said: Retrieved from ” https: History Toronto Arenas Toronto St. In introducing the film for his video anthology Leonard Maltin’s Animation Favorites from the National Film Board of CanadaAmerican critic Leonard Maltin noted that hockey is “an obsession, a country-wide preoccupation that dominates many lives”, particularly those of children.
They even wore their hair like Richard. Of particular emphasis was the children’s fascination with Maurice Richard. Other Titles by Roch Carrier.
The Hockey Sweater has achieved an iconic place in Canadian literature. Sheldon Cohen is an award-winning children’s book illustrator and film animator. When the package arrives, the young Carrier is horrified to discover the sweater of the rival Toronto Maple Leafs was sent by mistake. Carrier and his friends all wear Canadiens’ sweaters with Richard’s number 9 on the back. Carrier faces the persecution of his peers and his coach prevents him from playing. The illustrated book of The Hockey Sweater was among the children’s books included as official Canadian gifts presented to the Prince of Wales and his family during an official visit infor his then nine-year-old son William.
It was published in as The Carrie Sweater and by had sold overcopies. The priest claims Carrier’s substitution is illegal as there are already five players on the ice. Carrier is so angry that he smashes his chnadail on the ice in frustration, for which the priest scolds him: How can Roch face the other kids at the rink?
For more information, visit www. End by Roch Carrier. Contacting facebook Please wait When Roch outgrows his cherished Canadiens sweater, his mother writes away for a new one.
A humiliated Carrier wears the sweater to the rink where his peers stare at him in his blue sweater. The story is based on a real experience Carrier had as a child in Sainte-Justine, Quebec in as a fan of the Montreal Canadiens hockey team and its star player, Maurice Richard. When his mother orders a new sweater from the department store in the big city after the old one has worn out, he is mistakenly sent a sweater of Montreal’s bitter rival, the Toronto Maple Leafsinstead.
He argued that The Sweater is one of the National Film Board’s best animated works that combined carreir with cultural significance. His much-loved children’s story, The Hockey Sweater, remains a timeless favorite.
He has written many novels, short stories, plays, film and television scripts, essays, travel ccarrier, and poetry. The cover of The Hockey Sweater. As an illustration of the place hockey holds in the Canadian psyche, the Bank of Canada placed a line from the story on the reverse of the series five-dollar bill making Carrier the first author to be quoted on a Canadian banknote.
It exemplifies the nation’s passion for hockey, and while it is often considered an allegory of the relationship and tensions that exist between francophones and anglophonesthe story is popular throughout the entire nation.
The story has sold overcopies and has been republished in numerous anthologies.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.